close
之前一直不知道這首歌的歌詞,只覺得有點哀傷
看了歌詞之後,再回想起電影內容,幾乎都要哭了>"<
另,我快學會這首歌了XD
 
======
最愛---作詞:福山雅治 作曲:福山雅治 演唱:柴崎幸

正因為是如夢一般的人
夢のような人だから
yu me no you na hi to da ka ra

才會如夢一般地消失
夢のように消えるのです
yu me no you ni kie ru no de su


知道著這樣的命運
その定めを知りながら
so no sa da me wo shi ri na ga ra

季節又翻過了一頁
捲られてきた季節のページ
me ku ra re te ki ta ki se tsu no pee ji


如同才剛落下便融化的雪一般
落ちては溶ける粉雪みたい
o chi te wa to ke ru ko na yu ki mi tai

無法阻止的思念
止まらない想い
to ma ra nai o mo i

※不被愛也沒關係
愛さなくていいから
a i sa na ku te ii ka ra

只要從遠處守護著你
遠くで見守ってて
to o ku de mi ma mo tte te

很逞強吧
強がってるんだよ
tsu yo ga tte ru n da yo

但還是想和你有所連繫
でも繋がってたいんだよ
de mo tsu na ga tte tai n da yo

因為我還喜歡著你※
あなたがまだ好きだから
a na ta ga ma da su ki da ka ra


若能再多哭一點就好了
もっと泣けばよかった
mo tto na ke ba yo ka tta

若能再多笑一些就好了
もっと笑えばよかった
mo tto wa ra e ba yo ka tta

對我說「你真傻啊」
バカだなって言ってよ
ba ka da na tte i tte yo

對我說「別介意」啊
気にするなって言ってよ
ki ni su ru na tte i tte yo

只是好想 見你一面
あなたに ただ逢いたくて
a na ta ni ta da a i ta ku te


這是第一次覺得 自己的人生
初めてでした これまでの日々
ha ji me te de shi ta ko re ma de no hi bi

至今沒有走錯
間違ってないと思えたこと
ma chi ga tte nai to o mo e ta ko to 


你那如同 陽光一般的笑容
陽だまりみたいな その笑顔
hi da ma ri mi tai na so no e ga o

照亮了我的生存之道
生きる道を照らしてくれました
i ki ru mi chi wo te ra shi te ku re ma shi ta


為我心中的雨撐起傘的
心の雨に傘をくれたのは
ko ko ro no a me ni ka sa wo ku re ta no wa

只有你一個人…
あなたひとりだった…
a na ta hi to ri da tta...


不能愛也沒關係
愛せなくていいから
a i se na ku te ii ka ra

我在這裡守護著你
ここから見守ってる
ko ko ka ra mi ma mo tte ru

很逞強吧
強がってるんだよ
tsu yo ga tte run da yo

但還是想和你有所連繫
でも繋がってたいんだよ
de mo tsu na ga tte tai n da yo

因為我 還喜歡著你
あなたが まだ好きだから
a na ta ga ma da su ki da ka ra


在同樣的月光下
おなじ月の下で
o na ji tsu ki no shi ta de

流著同樣的眼淚
おなじ涙流した
o na ji na mi da na ga shi ta

「這樣不行哪」
ダメなんだよって
da me nan da yo tte

「不想和你分開」
離れたくないって
ha na re ta ku nai tte

僅僅一句話 卻只是說不出口
ただひとこと ただ言えなくて
ta da hi to ko to ta da ie na ku te


當生命的旅程
いつか生命の旅
i tsu ka i no chi no ta bi

走到盡頭時
終わるその時も
o wa ru so no to ki mo

我還是會為你祈禱吧
祈るでしょう
i no ru de shou 


憧憬著你
あなたが憧れた
a na ta ga a ko ga re ta

「你」的存在本身
「あなた」であることを
"a na ta" de a ru ko to wo

願那笑容 能夠幸福
その笑顔を 幸せを
so no e ga o wo shi a wa se wo

repeat

若能再多哭一點就好了
もっと泣けばよかった
mo tto na ke ba yo ka tta

若能再多笑一些就好了嗎
もっと笑えばよかったのかな
mo tto wa ra e ba yo ka tta no ka na

對我說「你真傻」啊
バカだなって言ってよ
ba ka da na tte i tte yo

對我說「別介意」啊
気にするなって言ってよ
ki ni su ru na tte i tte yo

只是好想 見你一面
あなたに ただ逢いたくて
a na ta ni ta da a i ta ku te

只是好想 見你一面
あなたに ただ逢いたくて
a na ta ni ta da a i ta ku te

arrow
arrow
    全站熱搜

    SiriusLupin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()